A few days ago, I received an e-mail message–complete with photos–about the wondrous “Rare Parrot Flower” from Thailand. Having gotten many hoax messages over the years, I was immediately skeptical of this beauty’s existence. However, Hoax-Slayer at least seems to agree that it’s real, and Impatiens psittacina, first described by the botanist Joseph Dalton Hooker, is listed in the International Plant Names Index.Existance* is a typo of high probability and retrieves 32 hits in the OhioLINK database. Some are already identified as typos by the presence of [sic] immediately following, but others occur in transcribed fields and would have to be checked.
(Parrot Flower, from Hoax-Slayer and my own Inbox)
Deb Kulczak








Pomegranate, according to my friend at the local food co-op in charge of overseeing the making of produce signs, is a difficult word for most people to spell. There were three cases of Pomagr* in OhioLINK, all references to California publishing houses, and one Pommegranate, with two M's. (That one almost looks right to me, maybe since the fruit is so symmetrical and full of yummy seeds. Or perhaps because pomme means apple in French.) Although most alternative spellings for the word pomegranate are clearly typos, historically its spelling has not been carved in stone. (In fact, we only found one that actually contained any "granite": Pomegranite Communications in Petaluma.) A search on Pomg* yielded one instance of pomgranate (A Golden Bell, and a Pomgranate, 1625) and one of pomgranet (The Spanish-English Rose, or, The English-Spanish Pomgranet, 1622). These are documented variants, according to the Oxford English Dictionary, but you should always check the work itself before changing such spellings or adding the gloss [sic] or [i.e.].









